Поскольку коварная Аурелия оставила меня с перспективой поступления один на один, у меня начались пыщпыщ мучения.
Простыночка с описанием мытарствНу, во-первых, я резко осознала, что это обожеажнапятьлет,
Так как я поступала на первый курс (оно же с нуля), то никакого экзамена по японскому языку, понятное дело, не предполагалось. Про то, что будет тестирование по русскому, я давно знала от Айси - и даже помнила некоторые подробности. Я хотела дополнительно попытать Айси, что ещё она помнит из теста, который сдавала чёрте сколько лет назад, но потом решила не дёргать человека по подобной ерунде - и вообще положиться на удачу.

Пропустим элементарные для анимешника со стажем вопросы типа "Кто из перечисленных ниже людей известный аниматор" - выбор был между Хаяо Миядзаки, Акирой Куросавой и Такеши Китано.
"Любимых" в этом блоке у меня образовалось тоже три. Ответа на все три я не знала. То есть от слова совсем. И если в случае с одним из них оставался призрачный шанс на угадайку, то с другими это была чистая лотерея.
Итак:
Какой из перечисленных видов единоборств, популярных/любимых в Японии не входит в программу олимпийских игр?
Варианты ответов: айкидо, дзюдо, тхэквондо.
Я гипнотизировала вопрос взглядом минут семь, понимая, что оказалась в дурацкой ситуации, когда подсказка 50/50 оставляет ровно те варианты, между которыми ты сомневаешься. Всё что я знала - что в программу ОИ входит дзюдо. А вот что касалось остального... до дня экзамена я думала, что в олимпийские дисциплины не входят обадва. Помыкавшись ещё какое-то время, я подло накатала под столом смску папе. Папа выпал в осадок, недоумевая не меньше, чем я, и написал в ответ: "вроде оба не входят". Терзания мои продолжились. В конце концов я поняла, что только зря теряю время. И если бы айкидо было олимпийским видом, я бы точно это знала - значит, так тому и быть, пусть ответом будет айкидо. (Спойлер: угадала)
Второй вопрос, спровоцировавший длительный завис:
Какое из этих морей не омывает Японию?
Варианты ответов: Южно-Китайское, Восточно-Китайское, Филиппинское.
Честное слово: я неплохо знаю географию. Не идеально, но вполне сносно. Но я ни разу не слышала о Филиппинском море, что породило во мне длительные метания вида "а оно вообще существует, простигосподи?" Есть у меня такая дурная черта, подцепленная ещё в бытность в физмат классе: подозрение задания на подъёб. Неподходящие по ОДЗ ответы и всё такое. Мол, "а вдруг это проверка на вшивость"? Эти размышления боролись во мне с другими: "да ну, блин, это же тебе не олимпиада по математике, а вступительные на курсы по японскому, почему ты думаешь что японцы настолько коварны" еще минут пятнадцать. Самое задорное - в аудитории висела карта Японии, но висела она далеко от меня, и подсмотреть на ней что-то могли только два человека с первого ряда (и то не факт, что им это помогло).
Мне, конечно, взгрустнулось. После вопроса про преобладающие ветры в Японии, на который я ответила без тени сомнений (да, билет по географии из 10-го класса впечатался мне в сознание) этот казался подлой подставой. Поэтому я решила положиться... на общие знания и логику
По которой выходило, что Южно-Китайское море, скорее всего, Японию омывать не может, а Филиппинское (если такое всё-таки есть) и Восточно-Китайское всё же должны. (Спойлер: угадала) 
Ну а теперь мой фаворит.
Кто из этих писателей является обладателем Нобелевской премии по литературе?
Варианты ответов: Юкио Мисима, Харуки Мураками, Кендзабуро Оэ
Ситуация была примерно как с единоборствами: я знала только то, что премии нет у Мураками.
То есть не то чтобы знала... скорее, была почему-то в этом уверена. Про Мисиму я смутно помнила, что номинировался, притом не единожды - но итог номинаций был мне неведом. А кто такой Кендзабуро Оэ, я не знала вообще.
Зря.Впрочем, уже после экзамена ознакомившись со справкой про Оэ, я поняла, почему о нём ничего не слышала - не сказать, чтобы его активно переводили на русский. Да и я никогда не могла похвастаться хорошим знанием нобелевских лауреатов в какой-либо области. Даже лауреатов-соотечественников далеко не всех знаю. Увы-увы.
Впрочем, если в разделах "про Японию" затруднения вызвали всего три вопроса, то тестовая часть по русской грамматике заставила меня в корне пересмотреть взгляды на родной язык.
Возможно, не ленись я и обратись к Айси за воспоминаниями или к гуглу за поиском обсуждений экзаменов предыдущих лет - и я бы была морально готова к формату вопросов. Но я решила: полагаться на удачу - так во всём. И потому топала на экзамен в блаженном неведении. И если первые два блока ( "найди сказуемое/подлежащее"; ) не вызвали у меня особых трудностей (я всё же помнила, что подлежащего в предложении может не быть, что сказуемым может быть не только глагол и т.п.), то два других, касающихся вопросов к дополнениям в предложениях, вызвали у меня когнитивный диссонанс и резкий пересмотр самооценки.
Помня малое количество предложений из этих блоков дословно, сложно описать феерию задания, но я попробую это сделать на примере одного, которое практически отпечаталось в моём сознании.
За домом была высокая стена из кирпича. Подчёркнуто "высокая". Из вариантов ответа нужно выбрать подходящий вопрос. Тут вроде всё очевидно
А теперь другой блок. Предложение почти то же: за домом была стена из тёмно-красного кирпича. Но подчёркнуто "из тёмно-красного кирпича", вопрос уже от "стены". Варианты ответа: "какая", "из чего" и третий ни к селу ни к городу.
Такого формата были почти все предложения третьего и четвёртого блока. Что ещё помню навскидку: "Однокурсник спросил меня, во сколько начинаются занятия". Варианты: "что", "о чём" и третий для фона. Или "навстречу ему поднялась девушка со светлыми косами". Тут опять же: "какая", "с чем".
Это сейчас я понимаю, что если бы я не заглядывала в варианты ответов, а сразу шлёпала на листочек вопросы, которые задала бы к дополнениям сама, никакой путаницы в голове у меня бы не возникло. Но поскольку я тот ещё знаток русской грамматики (да, это с орфографией у меня проблем особых нет, как и с пунктуацией, а вот такая дребедень - совсем из другой области), меня начали грызть сомнения, что допустимы оба варианта. Ну типа стена "из чего" - кирпича. Какого - тёмно-красного.
Так что это задание я выполняла в состоянии глубокого эмоционального шока и афига, и уже даже не помню, по какому принципу я выбирала ответы. А вопросов там было достаточно.В итоге из аудитории я вышла со стойким ощущением, что запорола всё к чертям - раз, не знаю русский язык - два, тест по русскому языку составляли какие-то извращенцы (и вряд ли русские (Вот тут я ошиблась: как позже выяснилось, это была моя преподавательница по япу. Впрочем, она очень своеобразная)) - три. После экзамена я поехала к другу в Апрелевку, где с полчаса горестно жаловалась неравнодушным на каверзы экзаменаторов - и перезагрузила мозги заодно и им.
В общем, я успела попереживать о собственной несостоятельности, рассказать дюжине народу, что я скорее всего не прошла, поматерить составителей "Ну нет" - сказало мне мироздание с неделю спустя. "Так просто от японского ты не отделаешься".

@темы: веселое, природа, впечатления, нихонго, творю и вытворяю, никто не упоролся, осторожно - простыня!, жизнь
-
-
16.07.2019 в 16:17-
-
16.07.2019 в 22:19И вообще я, судя по всему, очень необразованная
-
-
16.07.2019 в 23:10Хорошо что ты их прошла
-
-
17.07.2019 в 10:46Но по году изучения япа скажу так: знание русского мне в этом не особо помогает
dackii, ну, географии там было два вопроса всего: про море и про ветры. я бы поменяла часть вопросов про дополнения на вопросы про Японию
Sindani, занятные - не то слово. Повторения я бы точно не хотела. Зато поступающей в этом году знакомой подруги я живописала всё это в красках))
-
-
17.07.2019 в 12:40ага. я знаю ответ на этот вопрос. какой он легкий! нет.... тут чтото не так!тут обязана быть подстава!!!
вам так и не объяснили зачем все это было?))) или просто допотсев?
-
-
17.07.2019 в 13:16Неа, не объяснили. Я даже по итогу не знаю, на что ответила правильно. Но так-то да, это допотсев: считается, что если ты чувствуешь/знаешь некие нюансы в грамматике родного языка, то и с японской разберёшься. Хотя общего у русской и японской грамматики... как по мне - маловато.
-
-
17.07.2019 в 15:31я до сих пор помню самую упоротую "подставу" в школе
ахахаха в итоге я тупила(и еще половина класса тожеXD). но.! это! XD
а в итоге они смотрели кто завалил русский, чтоб все было ок в япе
-
-
17.07.2019 в 15:34рассказала ей про УЖАС МРАК КОШМАР АД И МУЧЕНИЯ
-
-
17.07.2019 в 16:00а в итоге они смотрели кто завалил русский, чтоб все было ок в япе
Да
Sindani, ну, не столь в красках, я просто привела пример самого фееричного и посоветовала налечь на грамматику в части сказуемых-подлежащих-дополнений, что чем управляется и т.п. Опять же - у меня нет стопроцентной уверенности, что у неё было то же самое: кто знает, может быть каждый год экзамен пишут разные люди, и им в составители теста попался кто-то менее упоротый, чем наша бабуля-лингвист.
Надо спросить, кстати...
-
-
17.07.2019 в 16:02С другой стороны, вполне может быть что она накручивать будет себя по другому нежели ты
-
-
17.07.2019 в 18:50-
-
17.07.2019 в 18:56выскользнула!!!
-
-
17.07.2019 в 22:49проды! проды!
А вобще, ты молодец! Еще и помнишь так подробно, что год назад было))).
-
-
18.07.2019 в 09:23Нуууу, не то чтобы подробно: просто слишком многие вещи слишком впечатались в сознание. Например, предложения в заданиях я уже толком не помню, помню только, что основной выбор к дополнениям был как раз между вопросами "какой/какая" и "о чём/из чего/с чем" и т.п. То есть если дать большинству русских людей разбирать предложения и предоставить разбирать предложения самостоятельно, как в школе (ну там, две черты - сказуемое, одна - подлежащее, волнистая линия - определение и т.п.) и задавать вопросы к ним самостоятельно, то затруднений особенных не будет. Но когда ты уже толком не помнишь правила (а я их в общем-то особо никогда и не знала), то наличие вариантов ответа и подход к ним с логической позиции (а не с позиций лингвистики) из разряда "а можно ли спросить так", "а как надо согласно правилам" играет с тобой дурную шутку. Ну, точнее со мной.